Από τη Σμύρνη είμαι εγώ

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Από τη Σμύρνη είμαι εγώ
Εκτελεστής:
Πέγκυ Ζήνα

Από τη Σμύρνη είμαι εγώ
Και κράτησα το κάστρο
Κάνω τον πόνο μου χορό
Και την καρδιά μου άστρο

Βγήκε τ’ αηδόνι στη φωνή
Και τραγουδάει και λέει
Πέφτει στη γη μας το φιλί
Κι η προσευχή θα κλαίει


Χίλια χρόνια, πόσα χρόνια, πόσα κλάματα
Μα η ζωή γεννιέται πάντα, στα χαλάσματα
Μα η ζωή γεννιέται πάντα, στα χαλάσματα
Χίλια χρόνια, πόσα χρόνια, πόσα κλάματα


Από τη Σμύρνη άρχισα
Να νιώθω την αγάπη
Έβγαλα βάρκα με πανιά
Να κολυμπάει στο δάκρυ

Στα καλντερίμια οι καπνοί
Το κόκκινο στο χώμα
Χόρτασε ο κόσμος λησμονιά
Μα εγώ θυμάμαι ακόμα




Из Смирны я
Исполнитель:
Пегги Зина

Из Смирны я,
И я удержала крепость,
Я делаю боль свою танцем
И сердце мое - звездой

Появился соловей в голосе
И поет, и говорит
Падает на землю нашу поцелуй
И молитва будет плакать


Тысяча лет, сколько лет, сколько слез
Но жизнь рождается всегда в развалинах
Но жизнь рождается всегда в развалинах
Тысяча лет, сколько лет, сколько слез


Я из Смирны отправилась
Чтобы почувствовать любовь
Я спустила на воду лодку с парусами,
Чтобы плыла она в слезе

Над мостовой дымы,
Красное на земле,
Насытился мир забвением
Но я помню еще



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι Από τη Σμύρνη είμαι εγώ περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:

Βίντεο
Πέγκυ Ζήνα
Пегги Зина
Pegky Zhna

Поделиться:
1