?? ?? ?????? ????????

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
?? ?? ?????? ????????
Στίχοι:
?????? ????????
Μουσική:
?????? ????????
Εκτελεστής:
??????? ???????

?? ?? ?????? ????????
?? ??? ??? ?? ?????? ???
?????? ???? ??? ??? ??????
???????? ?? ????????.


?? ?????? ????? ??? ??????
?? ??? ???? ??? ???????
??? ?????? ? ????? ??? ????
??'??? ???????? ? ?????.
??? ?????? ? ????? ??? ????
??'??? ???????? ? ?????.


????????? ?? ??????,
?????? ?? ??????? ??? ??
???? ????? ??? ????????
???? ?????? ??? ???????????




Я угощу тебя, вздох
Исполнитель:
Василис Скулас

Я угощу тебя, вздох
"Нет" твои чтобы стали "да",
Из души моей как выходишь,
Невесомо чтобы идти.


Чтобы бежала жилка печали
С напором реки,
Как придет любовь на рассвете,
Чтобы высохла рана,
Как придет любовь на рассвете,
Чтобы высохла рана.


Обними меня, небо,
Улыбнись и сверкни мне,
Зажги огонь молнии
На дороге разлуки.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση ??? ?????? ?????????
Βίντεο
??????? ???????
Василис Скулас
Basilhs Skoylas

Поделиться: