Φεύγω


перевод песни с греческого языка


Φεύγω

Κάποτε έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα,
τώρα η στράτα μου δεν πάει παραπέρα,
φεύγω, τώρα φεύγω.


Κάποτε κοίταζα τον ήλιο μες στα μάτια
κι αυτό τον ήλιο μου τον κάνανε κομμάτια,
φεύγω, τώρα φεύγω.


Τώρα ο ουρανός δε με φοβίζει όσο κι αν βρέχει,
τώρα η ελπίδα μου ταυτότητα δεν έχει,
φεύγω, τώρα φεύγω.


Φεύγω, φεύγω και παίρνω την καρδιά μου,
κι ένα τραγούδι συντροφιά μου, φεύγω, φεύγω.


Φεύγω, κι αφήνω πίσω μου συντρίμμια,
αρρωστημένους και αγρίμια, φεύγω, φεύγω,
φεύγω, τώρα φεύγω.


Δεν το αντέχω να βουλιάζω μες στο ψέμα,
τώρα κατάλαβα πως ήμουν ένα δέμα,
φεύγω, τώρα φεύγω.


θέλω να ζήσω τη ζωή μου έξω απ' τα μέτρα,
τώρα που σκλήρυνε η καρδιά μου σαν την πέτρα,
φεύγω, τώρα φεύγω.


Τώρα ο κόσμος και οι φωνές δε με τρομάζουν,
τώρα τα χέρια μου ένα σύνθημα χαράζουν,
φεύγω, τώρα φεύγω, φεύγω, τώρα φεύγω.



Ухожу

Когда-то я выстроил мечту днем,
Сейчас дорога моя не идет дальше,
Ухожу, сейчас ухожу.


Когда-то я смотрел на солнце в глазах,
И это солнце мне разбили на кусочки,
Ухожу, сейчас ухожу.


Сейчас небо меня не пугает, хотя и идет дождь,
Сейчас у надежды моей подлинности нет,
Ухожу, сейчас ухожу.


Ухожу, ухожу и беру сердце свое
И песню за компанию с собой, ухожу, ухожу.


Ухожу и оставляю позади себя осколки,
Заболевших и диких животных, ухожу, ухожу,
Ухожу, сейчас ухожу.


Не выношу погружаться в ложь,
Сейчас понял, что был свертком,
Ухожу, сейчас ухожу.


Хочу прожить жизнь свою вне мерок,
Сейчас, когда затвердело сердце мое как камень,
Ухожу, сейчас ухожу.


Сейчас мир и голоса меня не страшат,
Сейчас руки мои знак насекают,
Ухожу, сейчас ухожу, ухожу, сейчас ухожу.


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Φεύγω" ("Ухожу") вошла в следующие альбомы:

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Αντώνης Βαρδής
Антонис Вардис
Antonis Vardis

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Χάρις Αλεξίου
Харис Алексиу
Haris Aleksiou

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Λούκας Γιώρκας
Лукас Йоркас
Loukas Giorkas