Χ


перевод песни с греческого языка


Χ
Εκτελεστής:
Άννα Βίσση

Συντρίμμια μέσα στη βροχή, ανακοπή
Μου κόβεις της καρδιάς σου την παροχή,
Με σβήνεις μ’ ένα Χ.
Τι είμαι, τι ήμουν, τι θα 'μαι;
Εδώ μονάχη μου να 'μαι.
Όλοι πονάμε, όλοι πονάμε, όλοι πονάμε.

Η ψυχή μου αναποδογυρισμένο αυτοκίνητο.
Το βλέμμα ταξιδεύει ακίνητο.
Κοιτάζω στον καθρέφτη κι απ' τον πόνο μορφάζω,
Τρομάζω, ουρλιάζω.
Τι είμαι, τι ήμουν, τι θα 'μαι;
Εδώ μονάχη μου να 'μαι.
Όλοι πονάμε, όλοι πονάμε, όλοι πονάμε.


Εγώ που δίχως εσένα δεν είμαι τίποτα,
εγώ που χώρια από σένα δεν έχω τίποτα,
εγώ που σ' αγάπησα δίχως όρια,
σ' ακούω να μου λες ότι κουράστηκες,
να λες ότι βαρέθηκες,
στον έρωτα που ζήσαμε να βάζεις ένα Χι.

Εγώ που ό,τι κι αν έκανα ήταν για σένανε,
εγώ που πάνω απ' όλα έβαζα πάντα εσένανε,
εγώ που τόσες φορές για σένα θυσιάστηκα,
σ’ ακούω να μου λες πως δεν αντέχεις πια,
να λες πως δεν με θέλεις πια,
στον έρωτα που ζήσαμε να βάζεις ένα Χι.


Μ' ένα Χι με τελειώνεις
Μ' ένα Χι σαν τσιγάρο με σβήνεις
Μ' ένα Χι σελίδα γυρίζεις,
την καρδιά μου σε χίλια κομμάτια τη σπας.

Μ’ ένα Χι με διαγράφεις
Μ’ ένα Χι τα πάντα γκρεμίζεις
Τη ζωή μου ολόκληρη σ' ένα λεπτό ακυρώνεις
μ' ένα Χι, μ’ ενα Χι.


Εγώ που ό,τι ζητούσες πάντα σ’ το έδινα,
εγώ που ό,τι με ήθελες να γίνω έγινα,
εγώ που απ' το πλάι σου λεπτό δεν έλειψα,
σ' ακούω να μου λες ότι σου τέλειωσε,
να λες ότι σου πέρασε,
στον έρωτα που ζήσαμε να βάζεις ένα Χι.


Αν δεν ήταν τώρα, θα ’τανε κάποτε,
κι ίσως χτες, μπορεί και αύριο.
Μα είναι πάντοτε, μα είναι πάντοτε.
Όλοι πονάμε, όλοι πονάμε, όλοι πονάμε.



Х
Исполнитель:
Анна Висси

Обломки в дожде, приостановка
Ты мне прекращаешь сердца своего подачу
Меня гасишь одним "Х"
Что я, чем была, чем буду?
Здесь я одинока буду
Все страдаем, все страдаем, все страдаем.

Моя душа - перевернутый автомобиль,
Взгляд блуждает неподвижный
Смотрю в зеркало и от боли корчусь,
Пугаюсь, реву
Что я, чем была, чем буду?
Здесь я одинока буду
Все страдаем, все страдаем, все страдаем.


Я, которая без тебя ничто
Я, у которой кроме тебя ничего нет
Я, которая полюбила тебя без предела,
Слушаю тебя, как ты говоришь, что устал,
Говоришь, что устал,
Что на любви, которую мы пережили, ставишь "Х".

Я, которая что бы ни делала - делала для тебя
Я, которая выше всего поставила тебя
Я, которая столько раз жертвовала собой ради тебя
Слушаю тебя, как ты мне говоришь, что больше не можешь,
Говоришь, что я тебе не нужна больше
Что на любви, которую мы пережили, ставишь "Х".


Одной "Х" ты меня убиваешь
Одной "Х" как сигарету меня гасишь
Одной "Х" страницу переворачиваешь
Сердце мое на тысячи кусков разбиваешь

Одной "Х" меня вычеркиваешь
Одной "Х" все разрушаешь
Всю жизнь мою в одну минуту отменяешь
Одной "Х", одной "Х"


Я, которая все, что ты просил, тебе давала
Я, которая тем, что ты хотел, чтобы я стала, стала
Я, которая рядом с тобой ни минуты не отсутствовала
Слушаю, как ты говоришь, что у тебя закончилось
Говоришь, что у тебя прошло
Что на любви, которую мы пережили, ставишь "Х".


Если этого не было сейчас, было бы когда-нибудь
И, может, вчера, может быть, и завтра.
Но это постоянно, но это постоянно
Все страдаем, все страдаем, все страдаем.


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Χ" ("Х") вошла в следующие альбомы:

Примечания
Тут игра слов - буква Х (Хи) похожа на крест.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Άννα Βίσση
Анна Висси
Anna Vissi