Έχεις τόση μοναξιά


перевод песни с греческого языка


Έχεις τόση μοναξιά
Μουσική:
Λέο Λέανδρος
Εκτελεστής:
Βίκυ Λέανδρος

Κάθε μέρα που περνά
Βάζεις κι’ από ένα στόχο
Κι ερωτεύεσαι σύχνα
Δίχως να 'χεις κάποιο λόγο

Είναι νύχτες σου τρελές
Οι αγάπες σου πολλές
Για κανέναν πια δεν κλαις
Θα ζήσεις έτσι πάντοτε μου λες


Τα 'χω κάνει όλα αυτά
Μου είναι πια γνωστά
Για αυτό σου λέω πια


Έχεις τόση μοναξιά
Και τη λές ελευθερία
Έχεις τόση μοναξιά
Κι καρδιά σου είναι κρύα


Κάθε μέρα που περνά
Τα προβλήματα αποφεύγεις
Δεν μιλάς ειλικρινά
Και από τους καυγάδες φεύγεις

Δε σε νοιάζει να ξεχνάς
Αυτούς που αγαπάς
Και τις σχέσεις προσπερνάς
Γιατί δεν έχεις μάθει να πονάς


Ελεύθερος θες να ζεις;
"Ελεύθερος" τι σημαίνει;
Μην περιμένεις τώρα πια



Ты такой одинокий
Исполнитель:
Вики Леандрос

Каждый день, что проходит
Задаешься следующей целью
И влюбляешься часто
Без причины на то

Ночи твои безумны,
Увлечения твои многочисленны
Ни по кому больше не тоскуешь
Так будешь жить всегда, мне говоришь


Со мной было это все,
Мне это уже знакомо
Поэтому тебе говорю теперь


У тебя такое одиночество,
И ты называешь его свободой
У тебя такое одиночество,
И сердце твое холодно


Каждый день, что проходит
Проблем избегаешь
Не говоришь откровенно
И от конфликтов уходишь

Тебе все равно (легко) забывать
Тех, кого любишь
И через отношения переступаешь,
Потому что страдать не научился


Свободным хочешь жить?
"Свободный" - что означает?
Так не жди же теперь


Автор перевода: Наталья Короткова
Примечания
Дословно - "ты имеешь такое одиночество", но по-русски это что-то вроде "ты такой одинокий". Но если так написать в середине куплета, вторая строчка не будет иметь смысла, поэтому оставим совсем дословный перевод.

А вот альтернативный перевод от Марианы Бабаян.


Каждый день, что проходит,
Ты ставишь себе одну цель,
И влюбляешься часто,
Не имея какого-либо повода.

Это ночи твои безумные,
Влюблённости твои многочисленные.
Ни о ком больше не говоришь.
Будешь жить так, - всегда говоришь мне.

Мне наплевать на это всё,
Ведь это уже известно,
Поэтому говорю тебе теперь


Ты так одинок,
А называешь его (одиночество) свободой.
Ты так одинок
И сердце твоё - холодно.


Каждый день, что проходит,
Проблем ты избегаешь,
Не говоришь искренне
И от ссор уходишь.

Тебя не волнует, что забываешь
Тех, кого любишь,
И отношения обходишь,
Потому что ты не научился страдать.


Свободным хочешь жить
"Свободный" - что это означает?
Не жди теперь уже
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βίκυ Λέανδρος
Вики Леандрос
Vicky Leandros