Αποκοιμήθηκα

μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Αποκοιμήθηκα

Ξεφυλλίζοντας απόψε τα όνειρά μου
να περάσει όπως όπως η βραδιά μου
στη δική σου τη σελίδα εσταμάτησα
και θυμήθηκα για σένανε πως δάκρυσα.


Μα δε θυμήθηκα το χρώμα των ματιών σου
ούτε τον ήχο της φωνής σου δε θυμήθηκα.
Και προσπαθώντας κάτι για να θυμηθώ
αποκοιμήθηκα.


Αν σ’ αγάπησα απόψε δε θυμάμαι
και αλήθεια σου το λέω, δεν λυπάμαι.
Κάποιο δάκρυ μου αν κύλησε για σένανε
πες πως ήταν κάποιο δάκρυ για κανένανε.




Я заснул

Листая сегодня мечты свои
Чтобы прошел кое-как вечер мой
На твоей странице я остановился
И вспомнил, о тебе как заплакал


Но я не вспомнил цвета глаз твоих
Ни звука голоса твоего не вспомнил
И пытаясь что-то вспомнить
Я заснул


Полюбил ли я тебя, не вспоминаю
И правду тебе говорю, я не жалею
Какая-то слеза моя если покатилась из-за тебя
Скажи, что это была какая-то слеза не из-за кого.



Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Στράτος Διονυσίου
Стратос Дионисиу
Stratos Dionysioy

Βίντεο
Τόλης Βοσκόπουλος
Толис Воскопулос
Tolhs Boskopoulos

Βίντεο
Πέγκυ Ζήνα
Пегги Зина
Pegky Zhna

Βίντεο
Τάνια Τσανακλίδου
Таня Тсанаклиду
Tania Tsanaklidoy

Βίντεο
Νότης Σφακιανάκης
Нотис Сфакианакис
Noths Sfakianakhs

Βίντεο
Βασίλης Καρράς
Василис Каррас
Vasilhs Karras

Βίντεο
Νίκος Μακρόπουλος
Никос Макропулос
Nikos Makropoulos

Βίντεο
Αντώνης Ρέμος
Антонис Ремос
Antwnhs Remos

Βίντεο
Ρένα Μόρφη (Σούλη Ανατολή)
Рена Морфи (Сули Анатоли)
Rena Morfh (Soulh Anatolh)

Поделиться: