Γέλα πουλί μου

перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Γέλα πουλί μου

Μου φαίνεται σαν να `ναι χθες
μα πάνε τόσα χρόνια
που σαν βιολί το σώμα σου
στα χέρια μου κρατούσα

Με το ραδιόφωνο σιγά
μες στ’ απαλό σκοτάδι
θα τρόμαζες αν ήξερες
πόσο σε αγαπούσα


Τίποτα δεν έχει αλλάξει
και τίποτα δεν είναι όπως παλιά
μένει όμως ακόμα ένα πείσμα
που δεν είναι συνήθεια μοναχά


Γέλα, γέλα πουλί μου γέλα
γέλα, κι είν’ η ζωή μια τρέλα




Смейся, птица моя

Мне кажется, словно (сейчас) вчера
Но уже столько лет
Как тело твое словно скрипку
В руках своих я не держал

Тихо с радио
В нежной темноте
Ты бы испугалась, если бы узнала
Как сколько я тебя любил


Ничего не изменилось
И ничего не, как раньше
Осталось, однако, еще упрямство
Которое является не только привычкой


Смейся, птица моя, смейся
Смейся, и жизнь - сумасшествие



Автор перевода: Марина Боронина
Laugh, my bird

It seems to me, like it is yesterday
But so many years has passed
Since your body like a violin
I held in my hands

Silently with radio
In the tender darkness
You would have been scared, if you knew
How much I loved you


Nothing has changed,
And nothing is like before
But an obstinacy still remains
Which is not only a habit


Laugh, my bird, laugh
Laugh, and the life is madness



Автор перевода: Марина Боронина
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Χάρης Κατσιμίχας
Харис Кацимихас
Xarhs Katsimixas

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιώργος Νταλάρας
Йоргос Даларас
Giwrgos Ntalaras

Поделиться: