↑
Όσοι ζουν αληθινά
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Όσοι ζουν αληθινά
Στίχοι:
Φίλιππος ΠλιάτσικαςΜουσική:
Φίλιππος ΠλιάτσικαςΕκτελεστής:
Δημήτρης ΜητροπάνοςΕσύ που ξέρεις τι θα πει να είσαι μόνος
Κι ακούς τη νύχτα να μιλούν αερικά
Για πες μου πού μας οδηγεί αυτός ο δρόμος
Πού δραπετεύουν όσοι ζουν αληθινά.
Οι πιο πολλοί δεν αγαπάνε αυτά που έχουν
Γκρινιάζουνε πως τάχα δεν αρκούν
Μα είναι τα όνειρα γι`αυτούς
που ξέρουν να τα βλέπουν
Και τα τραγούδια γι`αυτούς
που ξέρουν να τ`ακούν.
Είσαι μια θάλασσα μπροστά μου που απλώνεται
Πέφτουν οι νύχτες σαν αστέρια στο βυθό
Τα καλοκαίρια πριν ν`αρχίσουνε τελειώνουνε
Δεν έχεις κάτι να μου πεις κι ας είσαι εδώ.
Все те, кто живет по-настоящему
Слова:
Филиппос ПлиатсикасМузыка:
Филиппос ПлиатсикасИсполнитель:
Димитрис МитропаносТы, кто знает, что значит быть одному
И слушать ночью, как говорят призраки
Скажи мне, куда нас ведет эта дорога
Куда удирают все те, кто живет по-настоящему.
Большинство не любят то, что имеют
Жалуются, что, якобы, не хватает,
Но мечты для тех,
Кто знает, как их видеть,
И песни для тех,
Кто знает, как их слушать.
Ты - море, что передо мной расстилается,
Падают ночи словно звезды в бездну моря,
Лета перед тем, как начаться, заканчиваются,
Тебе нечего мне сказать, хотя ты и здесь.
Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Любопытно и приятно-непривычно слушать блюз в исполнении Митропаноса. И хотя Митропанос поет по-гречески, и при этом блюз, это вовсе не "греческий блюз" =)
Альбомы и сборки
Песня Все те, кто живет по-настоящему (Όσοι ζουν αληθινά) вошла в следующие альбомы:
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dhmhtrhs Mhtropanos