↑
???????? ????
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
???????? ????
Στίχοι:
????? ??????Μουσική:
????? ???????? ?? ????????? ??? ????
?? ??? ?????????? ?? ???? ??????? ???
?? ?? ??????? ??? ?? ?? ??????
???????? ???? ????????
???? ? ????? ?? ????????? ??? ?????
??????? ???? ??? ??????? ?? ??????
?? ??????? ??? ?? ?????
?? ??????? ??? ?? ??????
??? ??? ???????? ??? ????? ??? ???????
?? ?? ????????? ??? ????
?? ??? ?????????? ??? ???? ??????? ???
???? ???? ?????? ???? ???? ???????
???????? ???? ????????
Доброе утро, солнце
Слова:
Манос ЛоизосМузыка:
Манос ЛоизосМы опьяним солнце,
Мы сведем с ума друга, безусловно, да,
Барабаном и зурной,
Доброе утро, солнце, доброе утро
Смеется солнце и бежит в закоулки,
Танцует на барабане и начинает:
Красный - для гранатового дерева,
Зеленый - для детей,
Для передника Мирсини - Богородица.
Мы опьяним солнце,
Мы его удержим солнце, безусловно, да,
На крышах, в сердцах,
Доброе утро, солнце, доброе утро.
Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
Зурна - дудка такая.
"Для передника Мирсини - Богородица" - имеется ввиду рисунок Богородицы на фартуке, Мирсини - это не миртовое дерево, а просто имя.
На видео с Маносом Лоизосом сначала поет он сам, а потом Костас Смоковитис.
Альбомы и сборки
Песня Доброе утро, солнце (???????? ????) вошла в следующие альбомы:
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
????? ??????
Манос Лоизос
Manos Loizos