Πόσο γλυκά με σκοτώνεις

перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
Μουσική:
Εκτελεστής:
Αλέκα Κανελλίδου

Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις
όλα για σένα
δεν έχω
άλλο από σένα
δεν έχω
άλλο από σένα
στη ζωή


Γεννήθηκα μαζί σου
δεν έχω παρελθόν
μαζί σου όλα
είν' ατέλειωτο παρόν
και ζω γι αυτή την ώρα
εδώ μαζί σου τώρα


Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις
όλα για σένα
δεν έχω
άλλο από σένα
δεν έχω
άλλο από σένα
στη ζωή


Ζούσα χωρίς να ξέρω
ποια είναι η ζωή
είχα πιστέψει
πως αγάπησα κι εγώ
όμως μαζί σου νιώθω
πρώτη φορά τον πόθο


Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις
όλα για σένα
δεν έχω
άλλο από σένα
δεν έχω
άλλο από σένα
στη ζωή




Как нежно ты меня убиваешь
Музыка:
Исполнитель:
Алека Канеллиду

Как нежно ты меня убиваешь
Любовью этой своей
Хотя меня и ранишь
Все для тебя
Ничего у меня нет
Кроме тебя
Ничего у меня нет
Кроме тебя
В жизни


Я родилась с тобой
У меня нет прошлого
С тобой все
Бесконечное настоящее
И я живу этим часом
Здесь с тобой сейчас


Как нежно ты меня убиваешь
Любовью этой своей
Хотя меня и ранишь
Все для тебя
Ничего у меня нет
Кроме тебя
Ничего у меня нет
Кроме тебя
В жизни


Я жила, не зная
Какова жизнь
Я поверила
Что любила и я
Однако с тобой я чувствую
Первый раз страсть


Как нежно ты меня убиваешь
Любовью этой своей
Хотя меня и ранишь
Все для тебя
Ничего у меня нет
Кроме тебя
Ничего у меня нет
Кроме тебя
В жизни



Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
είχα πιστέψει
πως αγάπησα κι εγώ

Если переводить дословно, то получится я поверила, что полюбила и я, но имеется ввиду, что она думала, что уже в своей жизни любила и не раз.

Греческая перепевка известной песни "Killing me softly", которая была написана в 1971 году. Стихи к ней написали были написал Норман Гимбел (Norman Gimbel), а музыку - Чарльз Фокс (Charles Fox). Песня в различных исполнениях не раз становилась хитом, и входит в 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone. Существуют ее датская версия, испанская, итальянская, немецкая, норвежская, португальская, финская, чешская, шведская, эстонская, японская, и, как видим - греческая.
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Αλέκα Κανελλίδου
Алека Канеллиду
Aleka Kanellidoy

Поделиться:
1