↑
Θα κόψω για σένα τη νύχτα στα δύο
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Θα κόψω για σένα τη νύχτα στα δύο
Στίχοι:
Νίκος ΔουλάμηςΜουσική:
Νίκος ΔουλάμηςΕκτελεστής:
Τόλης ΒοσκόπουλοςΤην πόρτα μη χτυπήσεις
κανένα μη ρωτήσεις, έλα, έλα,
θα κάνω εγώ τα πάντα
φτάνει να μου ζητήσεις, έλα, έλα.
Θα κόψω για σένα τη νύχτα στα δύο,
μιλάω σοβαρά μην το παίρνεις γι' αστείο
μπορώ να το κάνω κι ας φαίνεται τρέλα, έλα.
Την πόρτα μη χτυπήσεις
κανένα μη ρωτήσεις, έλα, έλα,
θα κάνω το κορμί μου
γωνιά για ν' ακουμπήσεις, έλα, αχ έλα.
Я разрежу для тебя ночь пополам
Слова:
Никос ДуламисМузыка:
Никос ДуламисИсполнитель:
Толис ВоскопулосВ дверь не стучись
Никого не спрашивай, входи, входи
Я сделаю все
Достаточно тебе попросить, приходи, приходи
Я разрежу для тебя ночь пополам
Я серьезно говорю, не воспринимай это как шутку
Я могу это сделать и пусть кажется сумасшествием, приходи
В дверь не стучись
Никого не спрашивай, входи, входи
Я сделаю тело свое
Углом, чтобы ты прислонилась, приходи, ах, приходи
Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня Я разрежу для тебя ночь пополам (Θα κόψω για σένα τη νύχτα στα δύο) вошла в следующие альбомы:
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Τόλης Βοσκόπουλος
Толис Воскопулос
Tolhs Boskopoulos