↑
Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε
Στίχοι:
Γιάννης ΛογοθέτηςΜουσική:
Δήμος ΜούτσηςΕκτελεστές:
Βίκυ ΜοσχολιούΜαρινέλλα
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Χάρις Αλεξίου
Δήμητρα Γαλάνη
Τάνια Τσανακλίδου
Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε
καραβάκια στο ταξίδι δε με παίρνετε καλέ;
Δε με παί, δε με παίρνετε καλέ
ίσαμε το Γαλαξείδι, δε με παίρνετε, καλέ;
Ένα και δύο μετράω τα κύματα
έγια μόλα, έγια λέσα,
ποιος θα με φέρει κοντά σου, καρδούλα μου
και στην αγκαλιά σου μέσα;
Ένα και δύο σου στέλνω μηνύματα
ναι, και το σταυρό μου κάνω,
αν δε με πάρεις κοντά σου, καρδούλα μου
να το ξέρεις, θα πεθάνω.
Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε
καραβάκια στο ταξίδι δε με παίρνετε, καλέ;
Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε
καραβάκια στο Αιγαίο, δε με βλέπετε, καλέ;
Δε με βλέ, δε με βλέπετε, καλέ
όπου μέρα νύχτα κλαίω, δε με βλέπετε, καλέ;
Белые, красные, желтые, синие
Слова:
Яннис ЛогофетисМузыка:
Димос МутсисБелые, красные, желтые, синие
Кораблики в путешествие меня не возьмете, хорошие?
Не возьме-, не возьмете, хорошие,
До Галаксиди, не возьмете, хорошие?
Одна, две, считаю волны,
Раз-два взяли,
Кто меня привезет к тебе, сердечко мое,
В объятья твои
Одно, два, я шлю известия,
Да, и крещуюсь,
Если не возьмешь меня к себе, сердечко мое,
Знай, я умру.
Белые, красные, желтые, синие
Кораблики в путешествие меня не возьмете, хорошие?
Белые, красные, желтые, синие
Кораблики в Эгейском море, не видите меня, хорошие?
Меня не ви-, меня не видите, хорошие,
Где я днем и ночью, не видите меня, хорошие?
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι Άσπρα, κόκκινα, κίτρινα, μπλε περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:
Βίντεο
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Viky Mosxoliou
Βίντεο
Μαρινέλλα
Маринелла
Marinella
Βίντεο
Χάρις Αλεξίου
Харис Алексиу
Xaris Aleksioy