Το δικό σου αμάρτημα (Τα δάχτυλα)
Τις αμαρτίες τις δικές μου
αν χρειαστεί να τις μετρήσω
από τα δέκα δάχτυλά μου
μόνο τα πέντε θα κρατήσω
Μα το δικό σου αμάρτημα
του κόσμου όλα τα δάχτυλα
Τώρα το δίκιο σου γυρεύεις
μες στο ποτό και μες στη ζάλη
κι όλο μετράς στα δάχτυλά σου
τις αμαρτίες που ’χω κάνει
Μα το δικό σου αμάρτημα
του κόσμου όλα τα δάχτυλα
Твой грех (Пальцы)
Грехи мои собственные
Если потребуется мне пересчитать
Из десяти пальцев своих
Только пять загну.
Но твой грех -
Мира все пальцы
Сейчас правоты своей добиваешься
В питье и головокружении
И все считаешь на пальцах своих
Грехи, которые я тебе совершил.
Но твой грех -
Мира все пальцы
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Your sin (Fingers)
My own sins
If need be to count
From my ten fingers
I will bend only five
But your sin (is)
All fingers of the world
Now you are searching for your rightness
In the drink and in the dizziness
And you count all the time on your fingers
The sins I have committed against you
But your sin (is)
All fingers of the world
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα