Είμαι αετός χωρίς φτερά


перевод песни с греческого языка


Είμαι αετός χωρίς φτερά

Σαν τον αετό είχα φτερά
και πέταγα
και πέταγα πολύ ψηλά
μα ένα χέρι λατρεμένο
ένα χέρι λατρευτό
μου τα κόβει τα φτερά μου
για να μη ψηλά πετώ


Είμ’ αετός χωρίς φτερά
χωρίς αγάπη και χαρά
χωρίς αγάπη και χαρά
είμ’ αετός χωρίς φτερά


Το χέρι αυτό το λατρευτό
μες στη ζωή
μες στη ζωή θα τ’ αγαπώ
ότι και να μου ‘χει κάνει
όλα του τα συγχωρώ
με φτερούγες τσακισμένες
πάντα εγώ θα τ’ αγαπώ



Я орел без крыльев

Как у орла у меня были крылья,
И я летал,
И я летал очень высоко,
Но рука обожаемая,
Рука возлюбленная,
Мне подрезает крылья мои,
Чтобы я высоко не летал.


Я орел без крыльев,
Без любви и радости,
Без любви и радости,
Я орел без крыльев.


Руку эту возлюбленную
В жизни,
В жизни я ее буду любить.
Все, что мне ни сделала,
Все ей прощаю,
С крыльями сломанными
Всегда я ее буду любить.


Автор перевода: Марина Боронина
Альбомы и сборки
Песня "Είμαι αετός χωρίς φτερά" ("Я орел без крыльев") вошла в следующие альбомы:

Скачать бесплатно
Григорис Бификотсис
http://music.tonnel.ru/index.php?l=music&alb=21499 , песня 06
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Григорис Бификотсис
Grigoris Bithikotsis

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dimitris Basis

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Πασχάλης Τερζής
Пасхалис Терзис
Paschalis Terzis

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Σωτηρία Μπέλλου
Сотирия Беллу
Sotiria Bellou

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Vicky Moscholiou

Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ζαφείρης Μελάς
Зафирис Мелас
Zafiris Melas