Σ΄ αυτήν που αγάπησα

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Σ΄ αυτήν που αγάπησα

Σάββατο βροχής σαν σταγόνα έσταξες
στη διψασμένη μου καρδιά
ψέμα είχε κρυφτεί στο φιλί που κέρασες
όλα τα έταξες κι όλα τα ξέχασες μετά


Βοριάς μου παίρνει τη φωνή
και την πετά σαν αστραπή
σ’ αυτή που αγάπησα
κι έχασα να φτάσει
να προφτάσει
μην τη χάσει
να γυρίσει
να της πει


Τώρα σε ζητώ στης φωτιάς τα Σάββατα
μια κι η βροχή πια δεν περνά
μες στις πυρκαγιές ψάχνω για περάσματα
είναι χαράματα κι είναι τα θαύματα κλειστά




В ту, которую я полюбил

В субботу в дождь как капля ты капала
На голодное сердце мое
Ложь ты скрыла в поцелуе, которым угощала
Все ты обещала и все забыла потом


Северный ветер у меня забирает голос
И бросает его, как молнию
В ту, которую я полюбил
И я упустил шанс, чтобы он попал,
Чтобы он успел,
Чтобы ее не упустил,
Чтобы вернулась,
Ей сказать


Теперь я прошу тебя по субботам огня
Ни одного дождя больше не проходит
В пожарах ищу я проходы
Рассветает и чудеса закрыты.



Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song In that one, whom I loved (Σ΄ αυτήν που αγάπησα) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dhmhtrhs Mhtropanos

Поделиться: