↑
Τρεις ζωές
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Τρεις ζωές
Στίχοι:
Νίκος ΜωραΐτηςΜουσική:
Μιχάλης ΧατζηγιάννηςΕκτελεστής:
Μιχάλης ΧατζηγιάννηςΠερίεργη στεριά ειν' η αγάπη
Εκεί που λέω είναι μακριά,
φαίνεται κάτι
Εκεί που φτάνω ως το βυθό
και λέω "πεθαίνω"
Τα δυο σου χέρια εγώ κρατώ
και ανεβαίνω
Να είχα μια, να είχα δυο
να είχα τρεις ζωές εγώ
Για σένα μια, για σένα δυο
για σένα τρεις φορές να ζω
Παράξενη σιωπή, απόψε βρέχει
Εκεί που λέω πως θα κοπεί,
η αγάπη αντέχει
Και πάντα βρίσκει μια ρωγμή,
στο πρόσωπό σου
Η αγάπη γίνεται εσύ
κι εγώ δικός σου
Три жизни
Слова:
Никос МораитисМузыка:
Михалис ХатзияннисИсполнитель:
Михалис ХатзияннисЛюбопытная земля любовь
Там, где решаю, что я далеко
Что-то кажется
Там, где достигаю дна
И говорю "я умираю"
Держу две твоих руки
И поднимаюсь
Была бы одна, было бы две,
Было бы три жизни у меня
Для тебя один, для тебя два,
Для тебя три раза чтобы жить
Странное молчание, сегодня вечером идет дождь
Там, где решаю, что оно прервется
Любовь выдерживает
И всегда находит трещину
В твоем лице
Любовь становится тобой
И я твоим
Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song Three lives (Τρεις ζωές) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Михалис Хатзияннис
Mixalhs Xatzhgiannhs