Η ξενιτιά

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Η ξενιτιά

Ψηλά βουνά κι εσείς των άστρων θωριές.
Ποτάμια αχνά, ελάτια, δάφνες, μυρτιές.


Την καρδιά μου, ωχ φωτιά μου, όποιος δει
να του πει να `ρθει κοντά μου, μην αργεί.
Ξενιτιά μου, έρωτά μου, φως κι αυγή
πριν ραγίσει απ’ το σεβντά μου όλη η γη.


Φαράγγια υγρά κι εσείς των δράκων σπηλιές
αετών φτερά κι ανέμων μαύρες φωλιές.


Αηδόνι εσύ, πλανεύτρα στάχτη που καις
με ποιο κρασί μεθάει τα μάτια του, πες




Чужбина

Высокие горы и вы, звезд взоры
Реки тихие, ели, лавры, мирты


Сердце мое, ох, пламя мое, кто увидит,
Пусть скажет ему придти ко мне, пусть не задерживается
Чужбина моя, любовь моя, свет и заря
До того, как потрескается от страсти моей вся земля


Ущелья влажные и вы, драконов пещеры
Орлов крылья и ветров черные гнезда


Соловей ты, обольстительница-зола, что горишь
Каким вином опьяняет глаза его, скажи



Translated by Marina Boronina
Look video, clip and/or listen to audio
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Элефтерия Арванитаки
Eleytheria Arbanitakh

Look video, clip and/or listen to audio
Ελένη Βιτάλη
Элени Витали
Elenh Bitalh

Look video, clip and/or listen to audio
Αρετή Κετιμέ
Арети Кетиме
Areth Ketime

Поделиться: