Δως μου μια αγκαλιά

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Δως μου μια αγκαλιά

Ίσως να φταίνε οι νύχτες,
Που νιώθω κι απόψε πολύ μοναξιά
Κανένα φεγγάρι δεν βγήκε αυτή τη βραδιά
Όλη η ζωή μου για πάντα,
Δεμένη σφιχτά στη δική σου τροχιά
Και εσύ μια αγάπη που σε περιμένω κρυφά

Ίσως να φταίνε οι λέξεις,
Κι ας αφήνουν βαθιές χαρακιές
Στιγμές που δαγκώνεις τα χείλη και μέσα σου κλαις
Θες να φωνάξεις, να βρίσεις, να σπάσεις,
Να πεις ένα "φτάνει, ως εδώ!"
Η έστω ένα λόγο να βρεις για να πεις "σ' αγαπώ"


Δως μου μια αγκαλιά
Μοναξιά να μη νιώθω άλλο πια
Δως μου μια αγκαλιά
Στο άγγιγμα σου να σπάσει η καρδιά
Δως μου μια αγκαλιά
Άνοιξε μου μια πόρτα στη ζωή
Κράτησε με γιατί η αγάπη αυτή να μας σώσει μπορεί


Ίσως να φταίνε οι μέρες που φεύγουν,
Και αφήνουν στο σώμα πληγές
Αγάπες χαμένες που μένουν για πάντα στο χθες
Όμως απόψε μου λείπεις,
Και ψάχνω μια ανάσα δική σου να βρω
Σ' αυτό τον αδιάφορο κόσμο να ζω δεν μπορώ




Give me an embrace

Maybe, the nights are to blame
That I feel tonight very badly loneliness
No moon has come out this evening
Whole my life forever
Tight strongly to your orbit
And you (are) a love, which I am waiting for secretly

Maybe, the words are to blame
And let them leave deep cuts
Moments, when you bite lips and cry inside yourself
You want to scream, swear, break
To say a "enough is enough!"
Or at least to find a reason to say "I love you"


Give me an embrace
For me not to feel the loneliness anymore
Give me an embrace
For the heart to explode in your touch
Give me an embrace
Open a door to me in the life
Hold me, because the love may save us


Maybe, the days are to blame, which go away
And leave the wounds on the body
Lose loves, which remain forever in yesterday
But tonight I miss you
And I am looking for your breath
And I can't live in the indifferent world



Translated by Marina Boronina
Обними меня

Возможно, виноваты ночи,
В том, что и сегодня вечером себя очень одиноко
Ни одна луна не вышла в этот вечер
Всю мою жизнь навсегда,
Привязанная крепко к твоей орбите
И ты – любовь, которую я жду тайно

Возможно, виноваты слова,
И пусть оставляют глубокие надрезы
Моменты, в которые кусаешь губы и внутри себя ты плачешь
Ты хочешь кричать, ругаться, разрушать,
Сказать: "хватит, довольно!"
Или пусть повод найдешь сказать: "Я тебя люблю"


Обними меня
Чтобы одиночество мне не чувствовать больше
Обними меня
В твоем прикосновении чтобы разрывалось сердце
Обними меня
Открой мне дверь в жизнь
Держи меня, потому что любовь эта нас может спасти


Возможно, виноваты дни, что уходят
И оставляют на теле раны,
Любови утраченные, что остаются навсегда во вчерашнем дне
Но сегодня вечером я скучаю по тебе,
И я ищу дыхание твое (чтобы найти)
В этом равнодушном мире жить не могу



Translated by Natalia Vasiliki
Look video, clip and/or listen to audio
Αντώνης Ρέμος
Антонис Ремос
Antwnhs Remos

Поделиться: