Ό,τι μου ζητήσεις

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Ό,τι μου ζητήσεις
Εκτελεστής:
Άννα Βίσση

Ό,τι μου ζητήσεις εγώ θα σου το δώσω
Και τα δικά σου λάθη εγώ θα τα πληρώσω
Και την καρδιά μου αν χρειαστεί
θα βγάλω να στη δώσω

Ό,τι μου ζητήσεις για 'σένα θα το κάνω
Και τη σκληρή καρδιά σου ποτέ δε θα πικράνω
Είσαι ο θεός μου, σε σένανε όχι ποτέ δε θα πω.
Αγάπη μου, αγάπη μου


Από σένα να γλιτώσω
είναι αδύνατον το ξέρω δεν μπορώ
Σαν σταυρό σε κουβαλάω,
σαν αγκάθινο στεφάνι σε φορώ


Ό,τι μου ζητήσεις εγώ θα σου το φέρω
Τα πάντα εγώ για σένα μπορώ να υποφέρω
Εγώ σκιά σου μια ζωή
θα είμαι και το ξέρω




Whatever you ask me
Performer:
Anna Vissi

Whatever you ask me I will give it to you
And your own mistakes I will pay
And if it is needed my heart
I will put out and give it to you

Whatever you ask me I will do it for you
And I will never distress your hard heart
You are my god, I will never tell you "no"
My love, my love


To escape from you
Is impossible, I know it, I can't
I carry you like cross
I wear you like crown of thorns


Whatever you ask me I will bring it to you
I can andure everyting for you
Like your shadow (whole) life
I will be, and I know it



Translated by Marina Boronina
Все, что ты у меня попросишь
Исполнитель:
Анна Висси

Все, что ты у меня попросишь, я тебе это дам
И за твои ошибки я заплачу
И сердце мое, если потребуется,
Я достану, чтобы тебе его отдать

Все, что ты у меня попросишь, я для тебя это сделаю
И жестокое сердце твое никогда не огорчу
Ты мой бог, тебе "нет" никогда я не скажу
Любовь моя, любовь моя


От тебя спастись
Невозможно, я это знаю, не могу
Как крест я тебя несу
Как терновый венец я тебя ношу


Все, что ты у меня попросишь, я тебе это принесу
Все я для тебя могу вынести
Я как тень твоя всю жизнь
Буду и я это знаю



Translated by Marina Boronina
Look video, clip and/or listen to audio
Άννα Βίσση
Анна Висси
Anna Bissh

Поделиться: