Αναμνήσεις

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Αναμνήσεις
Μουσική:
Λέο Λέανδρος
Εκτελεστής:
Βίκυ Λέανδρος

Ήταν μια γλυκιά εποχή
που μόνο γι΄αγάπη μιλούσες
ζούσες γιατί ζούσα κι εγώ
αγόρι μου λατρευτό


Αναμνήσεις μένουν οι ωραίες στιγμές
τα φιλιά οι όρκοι κι οι χαρές
ο καιρός κυλάει κι οι αγάπες περνούν
κι οι καρδιές μας όλα τα ξεχνούν

Κάποια μέρα φτάνει ένα γκρίζο πρωί
που δεν σου γελά πια η ζωή
και για συντροφιά σου έχεις τη μοναξιά
κι αναμνήσεις μέσα στην καρδιά


Ήταν μια γλυκιά εποχή
γεμάτη με φως και αλήθεια
μέσα στη μικρή μου ψυχή
εικόνα χρυσή εσύ




Memories
Performer:
Vicky Leandros

There were sweet times
When you were speaking only about love
You were living because I was living
My adorable boy


The pleasant moments remain memories
Kisses, vows and joys
The time flows and the loves pass by
And our hearts forget everything

Some day a gray morning comes
When the life doesn't smile to you
And you have loneliness for company
And memories inside the heart


There were sweet times
Filled with light and truth
Inside my little soul
Golden image you



Translated by Marina Boronina
Воспоминания
Исполнитель:
Вики Леандрос

Была нежная пора,
Когда только о любви ты говорил,
Жил, потому что жила я,
Мальчик мой обожаемый.


Воспоминаниями остаются приятные моменты,
Поцелуи, клятвы, радости,
Время течет, и любови проходят,
И сердца наши все это забывают.

Однажды настает серое утро,
Когда тебе не улыбается больше жизнь,
И в компании твоей одиночество,
И воспоминания в сердце.


Была нежная пора,
Полная света и правды,
В маленькой моей душе
Образ золотой ты.



Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song Memories (Αναμνήσεις) is in the following albums:

Look video, clip and/or listen to audio
Βίκυ Λέανδρος
Вики Леандрос
Viky Leandros

Поделиться: