↑
Κάνε να μην σε αγαπήσω
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Κάνε να μην σε αγαπήσω
Στίχοι:
Νίκος ΜωραΐτηςΜουσική:
Δημήτρης ΚοντόπουλοςΕκτελεστής:
Σάκης ΡουβάςΘα μαζέψω τα κομμάτια
του σπασμένου εαυτού μου
τη ψυχή, τη φωνή, το φιλί,
το αίμα μου, όλα μου, σου τα δίνω
Θα μαζέψω τα κομμάτια
ένα ένα με τα χέρια
το όνομα, το άρωμα, το άγγιγμα,
τα άστρα μου, τα κάστρα μου στα ξανά δίνω
Κράτα με, κράτα με α μην γυρίσω
Διώξε με, κάνε με να σε μισήσω
Στην πόρτα σου έρχομαι και θα λυγίσω
Κάνε να μην σε αγαπήσω
Θα μαζέψω τα κομμάτια,
τα συντρίμμια της καρδιάς μου
χρώματα κόκκινα, το πάθος μου, το σώμα μου
το αίμα μου, τα βέλη μου, στα ξανά ρίχνω
Κράτα με, κράτα με να μην γυρίσω
Διώξε με, κάνε με να σε μισήσω
Στην πόρτα σου έρχομαι και θα λυγίσω
Κάνε να μην σε αγαπήσω
Μη με ρωτήσεις γιατί επιστρέφω
τον εαυτο μου γιατί καταστρέφω
δεν έχω κάτι δικό μου για μένα
ότι γεννήθηκα ήταν για σένα
μη με ρωτάς γιατί πάλι αρχίζω
τον εαυτό μου γιατί σου χαρίζω
πως θες να αλλάξω αισθήματα τώρα
δίπλα σου που έζησα τα 'δωσα όλα
Κράτα με, κράτα με να μην γυρίσω
Διώξε με, κάνε με να σε μισήσω
Στην πόρτα σου έρχομαι και θα λυγίσω
Κάνε να μην σε αγαπήσω
Сделай так, чтобы я тебя не полюбил
Слова:
Никос МораитисМузыка:
Димитрис КондопулосИсполнитель:
Сакис РувасЯ соберу кусочки
Разбитого себя
Душу, голос, поцелуй
Кровь свою, все свое тебе даю
Я соберу кусочки
Один за одним руками
Имя, яромат, касание
Звезды свои, башни свои тебе снова даю
Держи меня, держи меня, чтобы я не вернулся
Прогони меня, заставь тебя ненавидеть
К двери твоей я подхожу и прогибаюсь
Сделай так, чтобы я тебя не полюбил
Я соберу кусочки,
Осколки сердца своего
Цвета красные, страсть свою, тело свое
Кровь свою, стрелы свои, я тебе снова бросаю
Держи меня, держи меня, чтобы я не вернулся
Прогони меня, заставь тебя ненавидеть
К двери твоей я подхожу и прогибаюсь
Сделай так, чтобы я тебя не полюбил
Не спрашивай меня, почему я возвращаюсь
Себя почему разрушаю
У меня нет ничего своего для себя
То, что я родился, было для тебя
Не спрашивай меня, почему я снова начинаю
Себя почему тебе дарю
Как ты хочешь, чтобы я изменил чувства сейчас
Рядом с тобой, с кем жил, я отдал все.
Держи меня, держи меня, чтобы я не вернулся
Прогони меня, заставь тебя ненавидеть
К двери твоей я подхожу и прогибаюсь
Сделай так, чтобы я тебя не полюбил
Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song Make me not to love you (Κάνε να μην σε αγαπήσω) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
Σάκης Ρουβάς
Сакис Рувас
Sakhs Roybas