Πες μου πού πουλάν καρδιές

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Πες μου πού πουλάν καρδιές

Πες μου πού πουλάν καρδιές να σου πάρω μια
πες μου πού πουλάν χαρές να σου πάρω δυο
πες μου πού πουλάν ψυχές να σου πάρω μια
πού πουλάν αϊτόφτερα να σου πάρω δυο


Θέλω να 'χεις δυο καρδιές
ν' αγαπάς διπλά τον κόσμο
θέλω να 'χεις δυο ψυχές
γιομάτες να 'ναι δυόσμο
θέλω να 'σαι αετός


Πες μου πού πουλάν καρδιές να σου πάρω μια
πες μου πού πουλάν ψυχές να σου πάρω δυο
πού πουλάν τις Κυριακές, τις γιορτές, τις σκόλες
πες μου πού πουλάν χαρές να στις πάρω όλες


Θέλω να 'σαι αετός
σ' αψηλά να πας λημέρια
το κρασί σου ήλιου φως
και να κερνάς τ' αστέρια
θέλω να 'σαι αετός




Tell me where do they sell hearts

Tell me where do they sell hearts for me to take one for you,
tell me where do they sell joys for me to take two for you,
tell me where do they sell souls for me to take one for you,
where do they sell eaglewings for me to take two for you.


I want you to have two hearts
to love twice more the world,
I want you to have two souls
full of mint
I want you to be an eagle.


Tell me where do they sell hearts for me to take one for you,
tell me where do they sell souls for me to take two for you,
tell me where do they sell Sundays, holidays and fests,
tell me where do they sell joys for me to all for you.


I want you to be an eagle,
to fly in high asylums,
for your wine to be the light of the sun
for you to treat stars
I want you to be an eagle.



Translated by Marina Boronina
Скажи мне, где продают сердца

Скажи мне, где продают сердца, чтоб я взял тебе одно
Скажи мне, где продают радости, чтоб я взял тебе две
Скажи мне, где продают души, чтоб я взял тебе одну
Где продают крылья орла, чтоб я взял тебе два


Хочу, чтобы у тебя было два сердца,
Чтобы любить в два раза больше мир
Хочу, чтобы у тебя было две души
Полные чтобы были мяты
Хочу, чтобы ты был/а орлом


Скажи мне, где продают сердца, чтоб я взял тебе одно
Скажи мне, где продают души, чтоб я взял тебе две
Где продают воскресенья, праздники, выходные
Где продают радости, чтоб я взял тебе их все


Хочу, чтобы ты был/а орлом
В высокие полетел/а пристанища
Чтобы вином твоим был свет солнца
Чтобы угощал/а звезды
Хочу, чтобы ты был/а орлом



Translated by Marina Boronina
Look video, clip and/or listen to audio
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dhmhtrhs Mhtropanos

Look video, clip and/or listen to audio
Γεράσιμος Ανδρεάτος
Герасимос Андреатос
Gerasimos Andreatos

Look video, clip and/or listen to audio
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs

Поделиться: