↑
Κάποιον άλλον
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Κάποιον άλλον
Στίχοι:
Νίκος ΜωραΐτηςΜουσική:
Δημήτρης ΚοργιαλάςΕκτελεστής:
ΕυρυδίκηΜπαίνω στο σπίτι τον χαιρετάω
κοντά του πάω και τον φιλώ
σ΄εκείνον λέω το σ΄αγαπάω
όμως σ΄εσένα το εννοώ
Κάποιον άλλον φιλάω κάποιον άλλον κοιτάζω
κάποιον άλλον αγκαλιάζω μα για σένα ζω
Κάποιον άλλον φιλάω τις στιγμές μου του δίνω
πλέον πεθαίνω για κείνον μα για σένα ζω
Εκείνον θα΄χω απέναντί μου
όμως εσένα θα ονειρευτώ
τη μέρα μπαίνω στη φυλακή μου
τη νύχτα βγαίνω στον ουρανό
Κάποιον άλλον φιλάω κάποιον άλλον κοιτάζω
κάποιον άλλον αγκαλιάζω μα για σένα ζω
Κάποιον άλλον φιλάω τις στιγμές μου του δίνω
πλέον πεθαίνω για κείνον μα για σένα ζω
Κάποιον άλλον φιλάω κάποιον άλλον κοιτάζω
κάποιον άλλον αγκαλιάζω μα για σένα ζω
κάποιον άλλον χωρίζω κάποιον άλλον πληγώνω
τελικά τον σκοτώνω και μαζί σου ζω
Кого-то другого
Слова:
Никос МораитисМузыка:
Димитрис КорьяласИсполнитель:
ЭвридикиЯ вхожу в дом и его приветствую
Подхожу к нему близко и его целую
Ему я говорю "я люблю тебя",
Однако тебя имею ввиду.
Кого-то другого целую, на кого-то другого смотрю,
Кого-то другого обнимаю, но для тебя живу,
Кого-то другого целую, мгновения свои ему отдаю,
Уже умираю по нему, но для тебя живу.
Его буду иметь перед собой,
Однако о тебе я буду мечать,
Днем я вхожу в тюрьму свою,
Ночью выхожу в небо.
Кого-то другого целую, на кого-то другого смотрю,
Кого-то другого обнимаю, но для тебя живу,
Кого-то другого целую, мгновения свои ему отдаю,
Уже умираю по нему, но для тебя живу.
Кого-то другого целую, на кого-то другого смотрю,
Кого-то другого обнимаю, но для тебя живу,
Кого-то другого разлучаю, кого-то другого раню,
В конце концов я его убиваю и с тобой живу.
Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song Somebody else (Κάποιον άλλον) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
Ευρυδίκη
Эвридики
Eurudikh