↑
Άνοιξε, άνοιξε γιατί δεν αντέχω
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Άνοιξε, άνοιξε γιατί δεν αντέχω
Στίχοι:
Χαράλαμπος ΒασιλειάδηςΜουσική:
Γιάννης ΠαπαϊωάννουΕκτελεστές:
Σωτηρία ΜπέλλουΣτράτος Διονυσίου
Κώστας Μακεδόνας
Φλέρυ Νταντωνάκη
Καλλιόπη Βέττα
Καίτη Γκρέυ
Δημήτρης Μπάσης
Το παράθυρο κλεισμένο,
σφαλισμένο, σκοτεινό,
για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις
πεισματάρα, να σε 'δω;
Άνοιξε, άνοιξε,
γιατί δεν αντέχω,
φτάνει πια, φτάνει πια
να με τυραννάς.
Ξεροστάλιασα στ' αγιάζι
ώρες να σου τραγουδώ,
η καρδιά μου φλόγες βγάζει,
μα δε βγαίνεις να σε 'δω.
Открой, открой, потому что я не могу
Слова:
Хараламбос ВасилиадисМузыка:
Яннис ПапаиоаннуИсполнители:
Сотирия БеллуСтратос Дионисиу
Костас Македонас
Флери Дадонаки
Каллиопи Ветта
Кэти Грей
Димитрис Басис
Окно закрыто,
Заперто, темное,
По какой причине ты его не открываешь,
Упрямица, чтобы я тебя увидел?
Открой, открой,
Потому что я не могу,
Хватит уже, хватит уже
Меня тебе мучить.
Я утомился на холоде
Часами тебе петь,
Сердце мое языки пламени высекает,
Но ты не выходишь, чтобы я тебя увидел.
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Open, open, because I can't stand
Lyrics:
Haralambos VasiliadisMusic:
Giannis PapaioannoyPerformers:
Sotiria BellouStratos Dionisioy
Kostas Makedonas
Flery Dadonaki
Kalliopi Vetta
Katy Grey
Dimitris Basis
The window is closed,
Shut, dark,
For what reason you don't open it,
Stubborn one, for me to see you?
Open, open,
Because I can't stand,
Enough already, enough already
To torture me.
I have stuck on cold
Hours to sing to you
My heart cuts blazes
But you don't go out for me to see you
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Μαρίνα Μπορόνινα
Βίντεο
Σωτηρία Μπέλλου
Сотирия Беллу
Swthria Mpelloy
Βίντεο
Στράτος Διονυσίου
Стратос Дионисиу
Stratos Dionysioy
Βίντεο
Κώστας Μακεδόνας
Костас Македонас
Kwstas Makedonas
Βίντεο
Φλέρυ Νταντωνάκη
Флери Дадонаки
Flery Ntantwnakh
Βίντεο
Καλλιόπη Βέττα
Каллиопи Ветта
Kallioph Betta
Βίντεο
Καίτη Γκρέυ
Кэти Грей
Kaith Gkrey