↑
Στα χρόνια της υπομονής
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Στα χρόνια της υπομονής
Στίχοι:
Μάνος ΕλευθερίουΜουσική:
Σταύρος ΚουγιουμτζήςΑν είναι κόσμος όμορφος
είναι και κόσμος ψεύτης
που μοιάζει σκοτεινό γυαλί
και σαν παλιός καθρέφτης
Στα χρόνια της υπομονής
δε μας θυμήθηκε κανείς
δε μας θυμήθηκε κανείς
στα χρόνια της υπομονής
Τα γράμματα μου γύρισες
χωρίς να τα διαβάσεις
μα πες μου γιατί βιάστηκες
να με καταδικάσεις
In the years of patience
Lyrics:
Manos ElefterioyMusic:
Stavros KuyumdjisIf the world is beautiful
It is also deceptive
Which looks like dark glass
And like old mirror
In the years of patience
Nobody remembered us
Nobody remembered us
In the years of patience
You gave back my letters
Without having read them
But tell me, why did you hurry
To condemn me
Translated by Marina Boronina
В годы терпения
Слова:
Манос ЭлефтериуМузыка:
Ставрос КуюмдзисЕсли мир красив
Он (мир) и обманчив,
Который похож на темное стекло
И как старое зеркало
В годы терпения
О нас не вспомнил никто
О нас не вспомнил никто
В годы терпения
Письма мои ты вернула
Не прочитав их
Но скажи мне, почему поторопился/лась
Меня обвинить
Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song In the years of patience (Στα χρόνια της υπομονής) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
Άννα Βίσση
Анна Висси
Anna Bissh
Look video, clip and/or listen to audio
Μαρινέλλα
Маринелла
Marinella