Μοναξιά μου για πες

lyrics translation from greek
line by line
by columns
Μοναξιά μου για πες
Εκτελεστής:
Χρήστος Δάντης

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
πες μου εσύ και όλα εγώ τα κερνάω
Βάζω εγώ το ποτό το τραγούδι εγώ
κι όπου θέλεις ταξίδι σε πάω

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
σε έχω τόσο πολύ συνηθίσει
Μα η δική σου σιωπή κι η δική μου φωνή
στην κορφή της φωτιάς με έχουν ρίξει


Είναι ο κόσμος στενός, ο έρωτας μου τρελός
βολικά στα συρτάρια δεν μπαίνει.
Βάζω άσπρα πανιά, δυο κουπιά εφεδρικά
θα βρεθεί και για μας κάποια Ελένη


Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
που να είναι η αγάπη κρυμμένη


Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
πες μου πόσο η αγάπη θα αργήσει
Μα αν την δεις και φανεί φώναξε τη να 'ρθει
και χαλάλι της αν μας χωρίσει




Одиночество мое, скажи-ка
Исполнитель:
Христос Дантис

Одиночество мое, скажи-ка, кофе ты как хочешь
Скажи мне ты и все я угощаю
Я ставлю напиток, песню я,
И куда хочешь, в путешествие я тебя веду

Одиночество мое, скажи-ка, кофе ты как хочешь
Я к тебе очень привык
Но твоя тишина и мой голос
На вершину огня меня бросили


Мир тесен, любовь моя сумасшедшая
Уютно в ящики не входит
Я поднимаю белые паруса, два весла запасных
Найдется и для нас какая-нибудь Элени


Одиночество мое, скажи-ка, кофе ты как хочешь
Где быть любви скрытой


Одиночество мое, скажи-ка, кофе ты как хочешь
Скажи мне, на сколько любовь опоздает
И если ты ее увидишь, и она покажется, позови ее, чтобы она пришла
И на здоровье, если она нас разлучит.



Translated by Marina Boronina
Поделиться: