↑
Μάνα μου Ελλάς
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
Μάνα μου Ελλάς
Στίχοι:
Νίκος ΓκάτσοςΜουσική:
Σταύρος ΞαρχάκοςΕκτελεστές:
Νίκος ΔημητράτοςΓιώργος Νταλάρας
Βασίλης Λέκκας
Δημήτρης Μητροπάνος
Βίκυ Μοσχολιού
Ελένη Βιτάλη
Ελεωνόρα Ζουγανέλη
Φωτεινή Βελεσιώτου
Κώστας Μακεδόνας
Νατάσσα Μποφίλιου
Γλυκερία
Μανώλης Μητσιάς
Γιάννης Χαρούλης
Μιλτιάδης Πασχαλίδης
Πόλυ Πάνου
Χάρις Αλεξίου
Μάρθα Φριντζήλα
Γιάννης Κότσιρας
Μαρία Φαραντούρη
Αλκίνοος Ιωαννίδης
Λάκης Λαζόπουλος
Δημήτρης Μπάσης
Βασίλης Γισδάκης
Δεν έχω σπίτι πίσω για να `ρθώ
ούτε κρεβάτι για να κοιμηθώ
δεν έχω δρόμο ούτε γειτονιά
να περπατήσω μια Πρωτομαγιά
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα
Μα τώρα που ξυπνήσανε τα φίδια
εσύ φοράς τα αρχαία σου στολίδια
και δε δακρύζεις ποτέ σου μάνα μου Ελλάς
που τα παιδιά σου σκλάβους ξεπουλάς
Μα τότε που στη μοίρα μου μιλούσα
είχες ντυθεί τα αρχαία σου τα λούσα
και στο παζάρι με πήρες γύφτισσα μαϊμού
Ελλάδα Ελλάδα μάνα του καημού
Μα τώρα που η φωτιά φουντώνει πάλι
εσύ κοιτάς τα αρχαία σου τα κάλλη
και στις αρένες του κόσμου μάνα μου Ελλάς
το ίδιο ψέμα πάντα κουβαλάς
Эллада, матушка моя
Слова:
Никос ГатсосМузыка:
Ставрос КсархакосИсполнители:
Никос ДимитратосЙоргос Даларас
Василис Леккас
Димитрис Митропанос
Вики Мосхолиу
Элени Витали
Элеонора Зуганели
Фотини Велесиоту
Костас Македонас
Наташа Бофилиу
Гликерия
Манолис Митсиас
Яннис Харулис
Милтиадис Пасхалидис
Поли Пану
Харис Алексиу
Марта Фриндзила
Яннис Котсирас
Мария Фарандури
Алкиноос Иоаннидис
Лакис Лазопулос
Димитрис Басис
Василис Гисдакис
Нету у меня ни дома, чтоб придти назад,
Ни кровати, чтоб уснуть,
Ни улицы, ни домов по соседству,
Что прогуляться в Первомай
Лживые слова, громкие слова
Ты мне напела с первым своим молоком.
Но теперь, когда пробудились змеи,
Ты наряжена в свои древние украшенья
И ты не плачешь никогда, Эллада, матушка моя,
О том, что детей своих ты в рабство продаешь
Но тогда, когда я с судьбою говорил,
Ты нарядилась в свои древние и пышные наряды
И на базар меня отвела, притворщица-цыганка,
Эллада, Эллада, мать несчастья
Но ныне, когда пожар вздувается опять,
Ты глаз не сводишь со своих древних красот,
И на аренах мира, матушка-Эллада,
Всю ту же ложь всегда с собой таскаешь
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση την Ιουλιάνα Μασίμοβα
Βίντεο
Νίκος Δημητράτος
Никос Димитратос
Nikos Dhmhtratos
Βίντεο
Γιώργος Νταλάρας
Йоргос Даларас
Giwrgos Ntalaras
Βίντεο
Βασίλης Λέκκας
Василис Леккас
Basilhs Lekkas
Βίντεο
Δημήτρης Μητροπάνος
Димитрис Митропанос
Dhmhtrhs Mhtropanos
Βίντεο
Βίκυ Μοσχολιού
Вики Мосхолиу
Viky Mosxoliou
Βίντεο
Ελένη Βιτάλη
Элени Витали
Elenh Bitalh
Βίντεο
Φωτεινή Βελεσιώτου
Фотини Велесиоту
Fwtienh Belesiwtou
Βίντεο
Κώστας Μακεδόνας
Костас Македонас
Kwstas Makedonas
Βίντεο
Νατάσσα Μποφίλιου
Наташа Бофилиу
Natassa Mpofliou
Βίντεο
Γλυκερία
Гликерия
Glykeria
Βίντεο
Μανώλης Μητσιάς
Манолис Митсиас
Manwlhs Mhtsias
Βίντεο
Γιάννης Χαρούλης
Яннис Харулис
Giannhs Xaroulhs
Βίντεο
Μιλτιάδης Πασχαλίδης
Милтиадис Пасхалидис
Miltiadhs Pasxalidhs
Βίντεο
Πόλυ Πάνου
Поли Пану
Poly Panoy
Βίντεο
Χάρις Αλεξίου
Харис Алексиу
Xaris Aleksioy
Βίντεο
Γιάννης Κότσιρας
Яннис Котсирас
Giannhs Kotsiras
Βίντεο
Μαρία Φαραντούρη
Мария Фарандури
Maria Farantouri
Βίντεο
Αλκίνοος Ιωαννίδης
Алкиноос Иоаннидис
Alkinoos Iwannidhs
Βίντεο
Λάκης Λαζόπουλος
Лакис Лазопулос
Lakhs Lazopoulos
Βίντεο
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs