Информация, биография, заметки, фото
Гликерия - известная греческая певица ребетика, лайка, в ее исполнении записано очень много народных песен и песен Малой Азии - она любит этот стиль. Полное имя -
Гликерия Коцула.
Гликерия родилась в 1953 году в Серре, и с детства интересовалась музыкой. В середине 70х начала петь на Плаке, работала с такими известными композиторами как
Манос Хадзидакис,
Микис Теодоракис,
Манос Лоизос. В 1978 она с композитором
Калдарасом записала свой первый альбом. На сегодняшний день она является любимой и уважаемой певицей, выступает с концертами, а по версии Alpha TV в 2010 году
Гликерия занимает третье место среди певиц Греции за все время с 1960 года. За пределами Греции
Гликерию тоже знают и любят, и особенно в Турции и Израиле, где она некогда была названа самой популярной иностранной певицей.
Песни
Афины и снова Афины
Athens and again Athens
Если я откажусь от тебя, любовь моя
If I deny you, my love
Люди одинокие
Lonely people
Откройся, камень
Open, stone
Сегодня вечером на побережьях
Today on the seasides
Медленно угасаешь одна
You are fading away alone
Ах, Греция, я люблю тебя
Ah, Greece, I love you
Вечереет (Северный ветер стучит дверь мою)
Νight is falling
Скала за скалой
Rock Rock
Гвоздика за ухом
Carnation behind the ear
Я не хочу больше, чтобы ты снова пришел
I don't want anymore you to come again
Не много есть у меня
I don't have much
Я не полюблю снова
I will not love again
Две двери у жизни (Последний мой вечер)
Life has two doors (My last evening)
Две пылкие любви (Армяночка)
Two passions (Armenian girl)
Так просто я тебя люблю
Simply like this I love you
Такова жизнь
Life is like this
Семь песен я тебе спою
I will sing you seven songs
Жизнь ведет такси
The life rides taxi
Ночь пахнет жасмином
The night smells of jasmine
Моря (в глазах твоих моря)
Seas
Я горю, я горю
I'm burning, I'm burning
Парусничек мой Святой Никола
My little sailboat Saint Nicolas
Далеко от меня уйди
Go far away from me
Эллада, матушка моя
Greece, my mother
Меня увлек поток
The stream carried me along
Днем мая ты от меня уехал
On the day of May you left me
До того, как достигнем неба
Until we find heaven
Я говорю о детях своих
I speak about my children
Одинокие женщины
Lonely women
Надену я шелка
I will wear silks
Колыбельная (Спи, ангелочек мой)
Lullaby (Sleep, my little angel)
Мраморный царь
Marble King
Сегодня девятое число месяца
Today is 9th of month
Белокожий (Цыганская песня)
White-skinned (Gypsies song)
Все, что я люблю - твое
Everything I love is yours
Все мои летние дни
All my summers
Все воскресения мира
All the Sundays of the world
Красивые Салоники
Beautiful Thessaloniki
Прекрасное Светлое Воскресенье(Танец Пасхи)
Beautiful Bright Sunday (Easter dance)
Идет, идет, идет
Goes, goes, goes
Пойдем погуляем по луне
Let's walk on the moon
Пойдем на прогулку (Бахче Чифлик, Хаджи Бахче)
Let's go for a walk (Baxe Tsifliki, Hatji Bahche)
Лодочка Борновы
The small boat of Bornova
То Будда, то Кудас
Sometimes Buddha, sometimes Koudas
Я люблю тебя, потому что ты красивая
I love you because you are beautiful
Я ищу тебя в Салониках
I search for you in Saloniki
Я люблю тебя (как смех мая)
I love you (like the laughter of May)
Когда ты на меня смотришь
When you look at me
Погаси пламя
Extinguish the fire
Я обожаю тебя
I adore you
На какую гору
To which mountain
В бузукья ангелов
In bouzoukia of angels
Хмурое воскресенье
Cloudy Sunday
Пустые дни
The empty afternoons
Я собрал вещи
I have gathered the belongings
Смирнские песни
Songs of Smyrna
Сын соколицы
Son of the hawk
Как сладко, когда тебя любят
How sweet is when they love you
Что я сделала для выгоды своей?
What did I do for myself?
Зачем тебе деньги
What do you need money for
Тик, тик, тики-тики-так
Tik, tik, tiki-tiki-tak
Песня чужбины (Луна, чары на меня наложила ты)
Song of foreign land (Moon, you put spell on me)
Поцелуй - не грех
The kiss is not a sin
Сумасшедшая девочка (Ты родилась для беды)
Crazy girl (You were born for the disaster)
Принесите мне мандолину
Bring me a mandolin
Мы потерялись
We get lost
Бумажная маленькая луна
Paper moon
Тысяча десятков тысяч волн вдалеке от Айвалыка
A thousand myriad waves
Годы ласточки
Years swallows