↑
??????? (?? ??? ??????)
μετάφραση του τραγουδιού από τα ελληνικά
ανά γραμμή
πλήρες κείμενο
??????? (?? ??? ??????)
Στίχοι:
????? ???????Μουσική:
????? ????????????Εκτελεστές:
??????? ??????????????? ??????
????? ???????
????? ???????????
???????? ??????
????? ???????????
???????? ??????????
????? ????????????
??????? ????????????????
??????? ??????
?????? ???????
?????? ???????
????? ?????
????????? ??????????
?? ??? ?????? ??????? ??? ????????
??? ???? ??? ???????? ? ?????
??? ?? ??? ?????????? ??????????
??? ?? ????????? ????? ?????????
?? ?? ????? ??? ??????????????
??????? ?????? ?? ????? ????? ???
??? '???? ??' ???? ??????? ????? ????
??? ??? ????? ??? ?? ????? ? ??? ???
??? ???? ??????? ???? ?? ?' ??????
????????? ?? ?????? ??? ??????????
?? ???????? ?????? ??? ??? ?????
??? ??? ????? ??? ???????? ????
??? ?? ???????? ? ???? ?' ??? ???????
??? ?? ????? ? ????????? ?? ???????
????? ??? ?? ?????' ????????
???? ???????? ?? ??? ??? ???? ?????
??? ?? ???? ??????? ?? ?? ???
??? ????? ?????? ???? ???????
?? ??? ??? ????? ????? ?????
??? ????????? ????????? ????? ????????
Любовная (В пироге)
Слова:
Алкис АлкеосМузыка:
Фанос МикрутсикосИсполнители:
Манолис МитсиасПасхалис Терзис
Харис Алексиу
Темис Адамантидис
Димитрис Басис
Нотис Сфакианакис
Димитрис Митропанос
Фанос Микрутсикос
Василис Папаконстантину
Василис Каррас
Костас Каралис
Лукас Йоркас
Йота Нега
Милтиадис Пасхалидис
В пироге уезжаешь и возвращаешься
В те часы, когда разражается дождь
В земле визиготов ты блуждаешь
И тебя выигрывают сады висящие
Но крылья свои ты медленно пилишь
Покрыла соленость обнаженое тело твое
Я принес тебе из Дельф сладкую воду
На два ты сказала, что оборвется жизнь твоя
И прежде, чем я успел до трех от тебя отказаться
Заржавел ключ рая.
Караван бежит в пыли
И сумасшедшую твою двигает тень
Как успокоится разум на простыне?
Как свяжется Средиземное море канатом?
Любовь, тебя мы звали Антигона.
Какая ночная песня свет у тебя забрала
В какой галактике мне тебя найти
Здесь Аттика, серая каменоломня
И я стрельбище бедное
Где тренируются, ругаясь, чужие пехотинцы
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση ??? ?????? ?????????
Δίσκοι και συλλογές
Το τραγούδι ??????? (?? ??? ??????) περιλαμβάνεται στους ακόλουθους δίσκους:
Βίντεο
??????? ???????
Манолис Митсиас
Manwlhs Mhtsias
Βίντεο
???????? ??????
Пасхалис Терзис
Pasxalhs Terzhs
Βίντεο
????? ???????
Харис Алексиу
Xaris Aleksioy
Βίντεο
????? ???????????
Темис Адамантидис
8emhs Adamantidhs
Βίντεο
????? ???????????
Нотис Сфакианакис
Noths Sfakianakhs
Βίντεο
???????? ??????????
Димитрис Митропанос
Dhmhtrhs Mhtropanos
Βίντεο
????? ????????????
Фанос Микрутсикос
Thanos Mikroutsikos
Βίντεο
??????? ????????????????
Василис Папаконстантину
Basilhs Papakwnstantinoy
Βίντεο
??????? ??????
Василис Каррас
Vasilhs Karras
Βίντεο
?????? ???????
Костас Каралис
Kwstas Karalhs
Βίντεο
?????? ???????
Лукас Йоркас
Loukas Giwrkas
Βίντεο
????? ?????
Йота Нега
Giwta Negka
Βίντεο
????????? ??????????
Милтиадис Пасхалидис
Miltiadhs Pasxalidhs