↑
Καίγομαι και σιγολιώνω
перевод песни с греческого языка
построчно
тексты рядом
Καίγομαι και σιγολιώνω
Στίχοι:
Μουσική:
Εκτελεστές:
Δημήτρης ΥφαντήςΒασίλης Καρράς
Μέλισσες
Ελένη Τσαλιγοπούλου
Αντώνης Ρέμος
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Νίκος Βέρτης
Γιάννης Κότσιρας
Μαρία Φαραντούρη
Γεράσιμος Ανδρεάτος
Μπάμπης Στόκας
Μελίνα Ασλανίδου
Δημήτρης Μπάσης
Γιάννης Χαρούλης
Πέγκυ Ζήνα
Χρήστος Σαντικάι
Καίγομαι και σιγολιώνω
και για σένα μαραζώνω
αχ, τι καημός
Μίλησέ μου μίλησέ μου
δυο λογάκια χάρισέ μου
αχ, ο φτωχός
Σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ
ως κανένας άλλος
στην καρδιά μου ρίζωσε
έρωτας μεγάλος
Τι να κάνω τι να κάνω
αχ ο μαύρος θα πεθάνω
αχ, τι καημός
Μίλησέ μου μίλησέ μου
δε σε φίλησα ποτέ μου
αχ, ο φτωχός
Я горю и медленно таю
Слова:
Музыка:
Исполнители:
Димитрис ИфантисВасилис Каррас
Мелиссес
Элени Тсалигопулу
Антонис Ремос
Элефтерия Арванитаки
Никос Вертис
Яннис Котсирас
Мария Фарандури
Герасимос Андреатос
Бабис Стокас
Мелина Асланиду
Димитрис Басис
Яннис Харулис
Пегги Зина
Христос Сантикаи
Я горю и медленно таю
И по тебе сохну
Ах, какое горе
Поговори со мной, поговори со мной
Два словечка подари мне
Ах, бедный
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как никто другой
В сердце моем укоренилась
Любовь большая
Что мне делать, что мне делать,
Ах, несчастный я умру
Ах, какое горе
Поговори со мной, поговори со мной
Я не целовал тебя никогда
Ах, бедный
Автор перевода: Марина Боронина
I am burning and slowly melting
Lyrics:
Music:
Performers:
Dimitris YfantisVasilis Karras
Melisses
Eleni Tsaligopoulou
Antonis Remos
Eleftheria Arvanitaki
Nikos Vertis
Yannis Kotsiras
Maria Farandouri
Gerasimos Andreatos
Babis Stokas
Melina Aslanidoy
Dimitris Basis
Yannis Haroulis
Peggy Zina
Christos Santikai
I am burning and slowly melting
And I am drying for you
Ah, what a yearning
Speak to me, speak to me
Grant me two little words
Ah, poor (I am)
I love you, I love you
As no one else
In my heart has rooted itself
Big love
What to do, what to so
Ah, I, who is unlucky, will die
Ah, what a yearning
Speak to me, speak to me
I have never kissed you
Ah, poor (I am)
Автор перевода: Марина Боронина
Примечания
καημός - горе с оттенком жара, пыла, часто любовное томление.
Народная песня. Кто-то утверждает, что ее написали Антонис Кирицис и Петрос-Лукас Халкиас (Αντώνης Κυρίτσης & Πέτρος-Λούκας Χαλκιάς), кто-то же говорит, что они просто ее исполняли, как и многие другие.
А еще в стиле регги тоже интересно послушать:
А еще в блюзовом варианте: Christian Ronig - Burning with Desire
Альбомы и сборки
Песня Я горю и медленно таю (Καίγομαι και σιγολιώνω) вошла в следующие альбомы:
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δημήτρης Υφαντής
Димитрис Ифантис
Dhmhtrhs Yfanths
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Βασίλης Καρράς
Василис Каррас
Vasilhs Karras
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μέλισσες
Мелиссес
Melisses
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ελένη Τσαλιγοπούλου
Элени Тсалигопулу
Elenh Tsaligopoyloy
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Αντώνης Ρέμος
Антонис Ремос
Antwnhs Remos
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Элефтерия Арванитаки
Eleytheria Arbanitakh
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Νίκος Βέρτης
Никос Вертис
Nikos Berths
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιάννης Κότσιρας
Яннис Котсирас
Giannhs Kotsiras
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μπάμπης Στόκας
Бабис Стокас
Mpamphs Stokas
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Μελίνα Ασλανίδου
Мелина Асланиду
Melina Aslanidou
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Γιάννης Χαρούλης
Яннис Харулис
Giannhs Xaroulhs
Посмотреть видео, клип и/или прослушать аудио
Πέγκυ Ζήνα
Пегги Зина
Pegky Zhna