↑
Πότε Βούδας πότε Κούδας
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Πότε Βούδας πότε Κούδας
Στίχοι:
Μανόλης ΡασούληςΜουσική:
Πέτρος ΒαγιόπουλοςΕκτελεστές:
Νίκος ΠαπάζογλουΜανόλης Ρασούλης
Δέσποινα Βανδή
Μελίνα Ασλανίδου
Πάνος Κιάμος
Γιάννης Πλούταρχος
Γιώργος Σαρρής
Γιώτα Νέγκα
Γλυκερία
Κώστας Μακεδόνας
Αντώνης Ρέμος
Στέλιος Ρόκκος
Πότε Βούδας, πότε Κούδας
πότε Ιησούς κι Ιούδας
έχω καταλάβει ήδη
της ζωής μου το παιχνίδι
έχω καταλάβει ήδη
της ζωής μου το παιχνίδι
Πότε Βούδας, πότε Κούδας
πότε Ιησούς κι Ιούδας
Όλο ίδια και τα ίδια,
του μυαλού σου ροκανίδια
άλλο ο ανοιχτομάτης
κι άλλο ο αυγουλομάτης
άλλο ο ανοιχτομάτης
κι άλλο ο αυγουλομάτης
όλο ίδια και τα ίδια,
του μυαλού σου ροκανίδια
Στο `πα μια και στο `πα δύο,
στο `πα χίλιες δέκα δύο
βρε δεν είναι εδώ το Σούλι,
εδώ είναι του Ρασούλη
βρε δεν είναι εδώ το Σούλι,
εδώ είναι του Ρασούλη
στο `πα μια και στο `πα δύο,
στο `πα χίλιες δέκα δύο
Sometimes Buddha, sometimes Koudas
Lyrics:
Manolis RassoulisMusic:
Petros VayopoulosPerformers:
Nikos PapazoglouManolis Rassoulis
Despina Vandi
Melina Aslanidoy
Panos Kiamos
Giannis Ploutarhos
Yorgos Sarris
Yota Nega
Glikeria
Kostas Makedonas
Antonis Remos
Stelios Rokkos
Sometimes Buddha, sometimes Koudas
Sometimes Jesus, sometimes Judas
I have already understood
The game of my life
I have already understood
The game of my life
Sometimes Buddha, sometimes Koudas
Sometimes Jesus, sometimes Judas
All the same and the same
Chips of your mind
One (thing is) open-eyed
And another goggle-eyed
One (thing is) open-eyed
And another goggle-eyed
All the same and the same
Chips of your mind
I told you it once, I told you it twice
I told you it thousands ten two
So, here is not Souli
Here is Rasoulis's
So, here is not Souli
Here is Rasoulis's
I told you it once, I told you it twice
I told you it thousands ten two
Translated by Marina Boronina
То Будда, то Кудас
Слова:
Манолис РасулисМузыка:
Петрос ВайопулосИсполнители:
Никос ПапазоглуМанолис Расулис
Деспина Ванди
Мелина Асланиду
Панос Киамос
Яннис Плутархос
Йоргос Саррис
Йота Нега
Гликерия
Костас Македонас
Антонис Ремос
Стелиос Роккос
То Будда, то Кудас
То Иисус, то Иуда
Я понял уже
Жизни моей игру
Я понял уже
Жизни моей игру
То Будда, то Кудас
То Иисус, то Иуда
Все одно и то же
Разума твоего стружки
Одно - открытоглазый
И другое - пучеглазый
Одно - открытоглазый
И другое - пучеглазый
Все одно и то же
Разума твоего стружки
Я тебе это сказал раз и я тебе это сказал два
Я тебе это сказал тысячи десять два
Вре, здесь не Сули
Здесь - у Расулиса
Вре, здесь не Сули
Здесь - у Расулиса
Я тебе это сказал раз и я тебе это сказал два
Я тебе это сказал тысячи десять два
Translated by Marina Boronina
Notes
Koudas - ανοιχτομάτης - "open-eyed", но значит "circumspect", "perspicacious".
αυγουλομάτης - "egg-eyed", "pop-eyed" is compared with one, who can see.
Rasoulis - the lyrics author.
Albums and collections
Song Sometimes Buddha, sometimes Koudas (Πότε Βούδας πότε Κούδας) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
Νίκος Παπάζογλου
Никос Папазоглу
Nikos Papazogloy
Look video, clip and/or listen to audio
Μανόλης Ρασούλης
Манолис Расулис
Manolhs Rasoulhs
Look video, clip and/or listen to audio
Δέσποινα Βανδή
Деспина Ванди
Despoina Bandh
Look video, clip and/or listen to audio
Μελίνα Ασλανίδου
Мелина Асланиду
Melina Aslanidou
Look video, clip and/or listen to audio
Πάνος Κιάμος
Панос Киамос
Panos Kiamos
Look video, clip and/or listen to audio
Γιάννης Πλούταρχος
Яннис Плутархос
Giannhs Ploutarxos
Look video, clip and/or listen to audio
Γιώργος Σαρρής
Йоргос Саррис
Giwrgos Sarrhs
Look video, clip and/or listen to audio
Γιώτα Νέγκα
Йота Нега
Giwta Negka
Look video, clip and/or listen to audio
Γλυκερία
Гликерия
Glykeria
Look video, clip and/or listen to audio
Αντώνης Ρέμος
Антонис Ремос
Antwnhs Remos