↑
????????? ??? ???????? ???? ???????
lyrics translation from greek
line by line
by columns
????????? ??? ???????? ???? ???????
Στίχοι:
???????? ????????????Μουσική:
????? ???????Εκτελεστές:
???? ?????????????? ?????????
?????? ????
??????? ?????
?????
????????? ??????????
?????? ?????????
??????? ????????
????????? ??? ???????? ???? ???????
???? ??? ??????? ???????
???? ??? ??????, ??? ?????? ??? ??? ???’ ???
??? ????? ??? ????-?????, ???? ???,
??? ????? ??? ????-?????
????????? ??? ???????? ???? ???????
???? ??? ??????? ???????,
??? ??? ?????? ?????????? ??? ????’ ???
?? ?’ ??? ???????? ?? ?????, ???? ???,
?? ?’ ??? ???????? ?? ?????
????????? ??? ???????? ???? ???????
??? ?????? ?? ?? ??? ????
?????? ??????, ?????? ?????? ??????,
?????? ??? ???????? ?? ’?????, ???? ???,
?????? ??? ???????? ?? ’?????
Stop the clock's hourhands
Lyrics:
Lefteris PapadopoulosMusic:
Mimis PlessasPerformers:
Rena KoumiotiMelina Aslanidoy
Melina Kana
Antonis Remos
Mando
Eleftheria Arvanitaki
Rallia Christidoy
Yannis Kotsiras
Stop the clock's hourhands
Now, when we are in embrace
Take my bitternesses, my bitternesses and throw them
To the mountain of Cape Maleas, my dear,
To the mountain of Cape Maleas.
Stop the clock’s hourhands
Now, when we are in embrace
And your deep wounds, show them,
For me to cure them to you with kisses, my dear,
For me to cure them to you with kisses
Stop the clock's hourhands
Now, when we are in embrace
I spent thousands, thousands of empty nights,
Nights, when I was waiting for you to come, my dear,
Nights, when I was waiting for you to come
Translated by Marina Boronina
Останови часов стрелки
Слова:
Лефтерис ПападопулосМузыка:
Мимис ПлессасИсполнители:
Рена КумиотиМелина Асланиду
Мелина Кана
Антонис Ремос
Мандо
Элефтерия Арванитаки
Раллия Христиду
Яннис Котсирас
Останови часов стрелки
Сейчас, когда мы в объятье
Возьми огорчения, огорчения мои и брось их
На гору мыса Малеас, хороший мой,
На гору мыса Малеас
Останови часов стрелки
Сейчас, когда мы в объятье
И глубокие раны свои, покажи их
Чтобы тебе я их вылечила поцелуями, хороший мой,
Чтобы тебе я их вылечила поцелуями
Останови часов стрелки
И ничего мне не говори
Я провела тысячи, тысячи пустых ночей
Ночей, которыми я ждала, что ты придешь, хороший мой,
Ночей, которыми я ждала, что ты придешь
Translated by Marina Boronina
Albums and collections
Song Stop the clock's hourhands (????????? ??? ???????? ???? ???????) is in the following albums:
Look video, clip and/or listen to audio
???? ????????
Рена Кумиоти
Rena Koymiwth
Look video, clip and/or listen to audio
?????? ?????????
Мелина Асланиду
Melina Aslanidou
Look video, clip and/or listen to audio
?????? ????
Мелина Кана
Melina Kana
Look video, clip and/or listen to audio
??????? ?????
Антонис Ремос
Antwnhs Remos
Look video, clip and/or listen to audio
????????? ??????????
Элефтерия Арванитаки
Eleytheria Arbanitakh
Look video, clip and/or listen to audio
?????? ?????????
Раллия Христиду
Rallia Xrhstidoy
Look video, clip and/or listen to audio
??????? ????????
Яннис Котсирас
Giannhs Kotsiras