↑
Απόψε στις ακρογιαλιές
lyrics translation from greek
line by line
by columns
Απόψε στις ακρογιαλιές
Στίχοι:
Βασίλης ΤσιτσάνηςΜουσική:
Βασίλης ΤσιτσάνηςΕκτελεστές:
Βασίλης ΤσιτσάνηςΓλυκερία
Δέσποινα Βανδή
Δημήτρης Μπάσης
Σταμάτης Κόκοτας
Φωτεινή Δάρρα
Δήμητρα Γαλάνη
Κατερίνα Στανίση
Άντζελα Δημητρίου
Λευτέρης Πανταζής
Μπάμπης Τσέρτος
Λούκας Γιώρκας
Απόψε στις ακρογιαλιές
αντιλαλούν διπλοπενιές,
έλα κοντά μας φίλε να τα πιεις
κι απ’ τα ωραία μας θα τρελαθείς.
Έλα να νιώσεις πώς είν’ η ζωή
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
Κάτσε και γλέντησε με μας,
σεκλέτια διώχνει ο μπαγλαμάς,
κι αν έχεις πόνο μέσα στην καρδιά
θα τον ξεχάσεις με μια διπλοπενιά.
Κι εσένανε βρε γόησσα
εγώ σε παρηγόρησα,
κι αν είμαι τώρα ρέστος και ταπί
μ’ ένα φιλί παρηγόρα με και συ
Today on the seasides
Lyrics:
Vasilis TsitsanisMusic:
Vasilis TsitsanisPerformers:
Vasilis TsitsanisGlikeria
Despina Vandi
Dimitris Basis
Stamatis Kokotas
Fotini Darra
Dimitra Galani
Katerina Stanisi
Angela Dimitriou
Lefteris Pandazis
Babis Tsertos
Loukas Giorkas
Today on the seasides
The chord strikes resound
Come close to us, friend, to drink
To become mad from our beauties
Come to feel, how is the life
And all the beauties till the morning
Sit and carouse with us
The baglamas drives the sorrows away
And if you have pain inside the heart
You will forget it with a chord strike
And you, charmer
I have consoled you
And if I am debtor and penniless now
Console me with a kiss you too
Translated by Marina Boronina
Сегодня вечером на побережьях
Слова:
Василис ЦицанисМузыка:
Василис ЦицанисИсполнители:
Василис ЦицанисГликерия
Деспина Ванди
Димитрис Басис
Стаматис Кокотас
Фотини Дарра
Димитра Галани
Катерина Станиси
Анжела Димитриу
Лефтерис Пандазис
Бабис Цертос
Лукас Йоркас
Сегодня вечером на побережьях
Отдаются эхом удары струнам
Приходи к нам, друг, выпить
И от красот наших с ума сойти
Приходи почувствовать, какова жизнь
И все прелести до утра
Сядь и покути с нами
Печали отгоняет багламас
И если у тебя боль в сердце
Ты ее забудешь с одним ударом струнам
И тебя, обольстительница
Я тебя утешил
И если сейчас я должник и без кроша
Одним поцелуем утешь меня и ты
Translated by Marina Boronina
Look video, clip and/or listen to audio
Βασίλης Τσιτσάνης
Василис Цицанис
Basilhs Tsitsanhs
Look video, clip and/or listen to audio
Γλυκερία
Гликерия
Glykeria
Look video, clip and/or listen to audio
Δέσποινα Βανδή
Деспина Ванди
Despoina Bandh
Look video, clip and/or listen to audio
Δημήτρης Μπάσης
Димитрис Басис
Dhmhtrhs Mpashs
Look video, clip and/or listen to audio
Σταμάτης Κόκοτας
Стаматис Кокотас
Stamaths Kokotas
Look video, clip and/or listen to audio
Δήμητρα Γαλάνη
Димитра Галани
Dhmhtra Galanh
Look video, clip and/or listen to audio
Κατερίνα Στανίση
Катерина Станиси
Katerina Stanish
Look video, clip and/or listen to audio
Άντζελα Δημητρίου
Анжела Димитриу
Antzela Dhmhtriou
Look video, clip and/or listen to audio
Λευτέρης Πανταζής
Лефтерис Пандазис
Leuterhs Pantashz
Look video, clip and/or listen to audio
Μπάμπης Τσέρτος
Бабис Цертос
Mpamphs Tsertos
Look video, clip and/or listen to audio
Λούκας Γιώρκας
Лукас Йоркас
Loukas Giwrkas